Utilisader:Andreas/Suns Europe
Erscheinungsbild
Suns Europe 2015 (Udin/Udine, Friul, Italia)
[modifitgar | modifitgar il code]| Nr. | Artist | Chanzun | Translaziun | Lingua | ... | P. G. | P. P. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| KASERNARAT | Hil Artean | translaziun | Basc | ||||
| TUATH | Níl Tú Ann | translaziun | Gaelic irlandês | ||||
| ZAMAN | Bishek | translaziun | Baschîr | ||||
| RHAPSOLDYA | Frankiz? | translaziun | Breton | ||||
| MARIT & NIGEL | Libbenstier | translaziun | Frison | ||||
| ILMU | Suuret Kivet | translaziun | Carelian | ||||
| CAXADE | Gente Pota | translaziun | Galizian | ||||
| OZAS | Mannavuoda Muittut | translaziun | Sami |
Suns Europe 2016 (Udin/Udine, Friul, Italia)
[modifitgar | modifitgar il code].
Suns Europe 2017 (Udin/Udine, Friul, Italia)
[modifitgar | modifitgar il code]| Nr. | Artist | Chanzun | Translaziun | Lingua | ... | P. G. | P. P. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 01 | Adwaith (en) | Lipstick Coch | translaziun | valisic | |||
| 02 | Esposa (gl) | Xardin interior | translaziun | galician | |||
| 03 | Isa Zwart (nl) | Mamme see | Mumma discheva(?) | saxon bass (drèents) | Gudagnader dal Drèents Liedtiesfestival 2017 | 1 | |
| 04 | Ebel Elektrik (br) | Kanaouenn Ar Vorganez | La chanzun da la sirena[1] | breton | 3 | ||
| 05 | Tumasch è | Jeu sai buc | - | rumantsch (sursilvan) | 1 | ||
| 06 | La Basu (es) | Ni naiz izotz erregina | Jau sun la regina da glatsch(?) | basc | 2 | ||
| 07 | Franco Giordani (fur) | Revelli | Revelli Ruggero Grava(de) | furlan (dialect da la Valcellina) |
- Special Guests
| Artist | Chanzun | Translaziun | Lingua | ... |
|---|---|---|---|---|
| Joanna Gomila Folk Souvenir | Al·lotes colliu | translaziun | rumantsch | |
| Gruff Rhys (en) | Iolo e Gyrru Gyrru Gyrru | translaziun | valisic | Lifetime Achievement Award |
| Namgar (Намгар) (en) | 2 chanzuns | translaziun | burjat |
Suns Europe 2018 (Udin/Udine, Friul, Italia)
[modifitgar | modifitgar il code]| Nr. | Artist | Chanzun | Translaziun | Lingua | ... | P. G. | P. P. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 01 | Yr Ods (cy) | Ble'r Aeth yr Haul | Nua è ì il sulegl | valisic | 2 | ||
| 02 | Melissa Meewisse | Wind van Zuud | Vent dal sid | saxon bass (drèents) | Gudagnader dal Drèents Liedtiesfestival 2018 | ||
| 03 | Luna e un quarto (fur) | Identitat | Identitad | furlan | |||
| 04 | Rodeo (eu) | Piztia | Bestia | basc | |||
| 05 | Martina Iori | Mèrz | Mars | ladin fascian | 3 | 1 | |
| 06 | Jansky (ca) | Ésser elèctric | Esser electric | catalan | 1 | ||
| 07 | Laura Hoo | Vakna | translaziun | svedais da la Finlanda | |||
| 08 | Hess & Friends | Da da me cor | rumantsch tuatschin[2] | ||||
| 09 | Espiño | Flores, tambores e ilusións | Flurs, tamburs ed illusiuns | galician |
Suns Europe 2019 (Udine, Friul, Italia)
[modifitgar | modifitgar il code]| Nr. | Artist | Chanzun | Translaziun | Lingua | ... | P. G. | P. P. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 01 | Son of Fortune | Gróðrarbotnur | translaziun | feroais | |||
| 02 | Ataque Escampe (gl) | Arder | translaziun | galician | |||
| 03 | Magalí Sare | Amb els ulls tancats | Cun ils egls serrads | catalan | 1 | ||
| 04 | Leon Moorman | Knooin | Far linlogn[3] | saxon bass (drèents) | Gudagnader dal Drèents Liedtiesfestival 2019 | 1 | |
| 05 | Silvia Michelotti | Hans | translaziun | furlan | |||
| 06 | Malasorti | Chi no dd'acabu | translaziun | sard | |||
| 07 | SYBS | Paid gofyn pam | Na dumonda pertge[4] | valisic | 3 | ||
| 08 | Mattiu Defuns | Vesas | rumantsch | ||||
| 09 | Mauresca Fracàs Dub (fr) | Medecina | Medischina | occitan | |||
| 10 | Mocker's (eu) | Érebo | Erebos | basc | 2 |