Wikipedia discussiun:Project Geografia

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Ord Wikipedia

Meinungen zum WikiProjekt Geographie[modifitgar il code]

Organisaziun da las categorias[modifitgar il code]

Diskussion wurde begonnen auf: Category talk:Vischnancas svizras

Grundsätzlich ist es in der Wikipedia üblich, dass ein Lemma nicht in einer Kategorie und einer dazugehörigen Unterkategorie auftaucht. Das wird auch fuchtrbar unübersichtlich. In dieser (neuen) Kategorie sollte eigentlich keine einzige Gemeinde auftauchen sondern nur die Unterrkategorien nach Kantonen. Auch zwischen vischnancas und citads müssen wir - finde ich jedenfalls - konsquenter unterscheiden. Nicht jede Gemeinde ist eine Stadt. --Brian 08:10, 9 schaner 2008 (CET)

Hallo Brian, was Du sagst stimmt grundsätzlich - grundsätzlich aber nicht bei Kategorien zur Geographie. Siehe auch hier, here, oder accà. Das ist bei allen Gemeinden so, nicht nur bei den schweizerischen. Außerdem ist die Kategorisierung hier noch okay, verglichen mit der Dreifach-Kategorisierung bei italienischen Gemeinden: nach Land, nach Region und nach Provinz. Allerdings wäre es sinnvoll, die Kategorien nach Fraktionen und Gemeinden zu teilen. Andreas 21:01, 9 schaner 2008 (CET)
Wie meinst du das mit Fraktionen und Gemeinden? Ich habe jetzt versucht 'Lieu en Svizra' als oberste Kategorie zu führen, da (jedenfalls im deutschen empfinde ich es so) 'Ort' alles offen lässt. Darunter sind die 'Lieu' nach Kantonen und die Kategorie 'Vischnancas svizras', letztere wieder nach Kantonen unterteilt. Wenn du mit Fraktionen 'Gemeindeteile' meinst (also z.B. Sedrun), dann sind sie bei dieser Aufteilung an einer recht prominenten Stelle. Wenn du andere Vorschläge hast, dann teile ich alles gerne nochmal anders ein. Mir ist die Einheitlichkeit am wichtigsten (und die Löschung von unnötigen Kategorien).--Brian 00:04, 10 schaner 2008 (CET)
Ja, Fraktion (rg.: fracziun, it.: frazione) sind die Orte innerhalb einer Gemeinde. Ich bin gerade am zweifeln, was die sinnvollste Lösung wäre. Du schlägst also folgendes vor:
  • Lieu in Svizra (enth. nur Unterkategorien)
    • Lieu im Kanton A (citads + vischnancas + fracziuns)
    • Lieu im Kanton B
    • ...
    • Vischnanca Svizra (enth. nur Unterkategorien)
      • Vischnanca im Kanton A
      • Vischnanca im Konton B
      • ...
Sehe ich das richtig? Andreas 00:25, 10 schaner 2008 (CET)
Hallo Andreas, ich hatte es fast so gemeint. Ich hätte bei den Lieu nach Kantonen nur die fracziuns aufegeführt. Sie hätten damit aber - das muss ich zugeben - eine recht "prominente" Stellung. Von daher finde ich die Lösung, die du als meine (es ist aber deine ;-)) Idee darstellst ganz gut. Unter 'Lieu' findet sich dann alles, unter Vischnanca nur die Gemeinden und bei 'Citads' die Städte.
Müssten die 'Citads' eine extra Unterkategorie bei den 'Lieu' bekommen? Da sie - finde ich - recht wichtig sind, könnte man sie auch als Kategorie direkt bei 'Svizra' als Unterkategorie einsortieren?! --Brian 19:43, 10 schaner 2008 (CET)
Dann schlage ich einfach mal vor, Du legst das alles für's Grischun so an, wenn Dir alle korrekten romanischen Schreibungen (siehe Thema #Kategoriename) bekannt sind :-) Es kling gut, und ändern kann man es immer wieder Andreas 16:56, 11 schaner 2008 (CET)
Mach ich (nach und nach). Die Zuordnung der Kategorien kann man wirklich jederzeit ändern, nur überflüssige löschen, das ist schwieriger und wenn jemand etwas neues schreibt landet es schnell mal ind er falschen Kategorie. --Brian 18:34, 11 schaner 2008 (CET)

Kategorien in sg. oder pl.[modifitgar il code]

Gerade habe ich die Kategorie 'Vischnanca tudestga' kreiert und habe gemerkt, dass ich den Singular gebraucht habe, die 'Vischnancas svizras' aber im Plural eingetragen sind. Jetzt habe ich festgestellt, dass sogar die beiden Kategorien 'Stadi' und 'Stadis' nebeneinander existieren. Da müssen wir ganz sicher eine löschen. Aber welche?--Brian 21:18, 10 schaner 2008 (CET)

Meiner Meinung nach Singular löschen, da hier so ziemlich alle Kategorien im Plural verfasst sind. Andreas 08:02, 11 schaner 2008 (CET)
Wer hat denn die administrativen Rechte zum Löschen? Und ist Vischnancas tudestgs korrekt?--Brian 09:51, 11 schaner 2008 (CET)
Nein, es heisst 'Vischnancas tudestgas'. Und die Rechte hat User:Gion-andri. --84.75.157.90 11:19, 11 schaner 2008 (CET)
Danke. Das war es übrigens was ich schreiben wollte ;-). Hab das 'a' vergessen.--Brian 14:53, 11 schaner 2008 (CET)
Ich wollte vorhin folgendes (s. u.) schreiben, leider ist aber irgendetwas schie gelaufen. Die Sache ist ja nur geklärt.
Brian, ich weiss nicht, inwieweit Du mit romanischen Sprachen vertraut bist, aber vischnanca ist weiblich. Das siehst Du an der Endung in -a. Adjektive werden auch durch die Endung -a weiblich, aber vorsicht! Manchmal ändert sich dabei in der Wortmitte etwas: svizzer(s) -> svizra(s). Aber ich bin halt auch nur ein Theoretiker, leider kein Rumantsch-Sprecher. Andreas 16:56, 11 schaner 2008 (CET)

Kategoriename[modifitgar il code]

Ist Vischnancas da Friburg sprachlich korrekt?--Brian 20:18, 10 schaner 2008 (CET)

Gea, soweit ich das beurteilen kann. Am besten wir lösen gleich alle Gemeinden nach Kanton.
  • Vischnancas d'Appenzell dadens u Vischnancas dal Chantun Appenzell dadens
  • Vischnancas da l'Appenzell dadens
  • Vischnancas d'Appenzell dador u Vischnancas dal Chantun Appenzell dador
  • Vischnancas da l'Appenzell dador
  • Vischnancas d'Argovia u Vischnancas dal Chantun Argovia
  • Vischnancas da l'Argovia
  • Vischnancas da Basilea-Champagna u Vischnancas dal Chantun Basilea-Champagna
  • ok (???)
  • Vischnancas da Basilea-Citad u Vischnancas dal Chantun Basilea-Citad
  • ok (???)
  • Vischnancas da Berna u Vischnancas dal Chantun Berna
  • ok (???)
  • Vischnancas da Friburg u Vischnancas dal Chantun Friburg
  • Vischnancas dal Friburg
  • Vischnancas da Genevra u Vischnancas dal Chantun Genevra
  • ok (???)
  • Vischnancas dal Giura u Vischnancas dal Chantun Giura
  • Vischnancas dal Giura
  • Vischnancas da Glaruna u Vischnancas dal Chantun Glaruna
  • Vischnancas da la Glaruna
  • Vischnancas dal Grischun u Vischnancas dal Chantun Grischun
  • ok
  • Vischnancas da Lucerna u Vischnancas dal Chantun Lucerna
  • ok (???) / Vischnancas da la Lucerna (???)
  • Vischnancas da Neuchâtel u Vischnancas dal Chantun da Neuchâtel
  • ok (???)
  • Vischnancas da Schaffusa u Vischnancas dal Chantun Schaffusa
  • ok (???)
  • Vischnancas da Soloturn u Vischnancas dal Chantun Soloturn
  • Vischnancas dal Soloturn
  • Vischnancas da Son Gagl u Vischnancas dal Chantun Son Gagl
  • Vischnancas dal Son Gagl
  • Vischnancas da Sursilvania u Vischnancas dal Chantun Sursilvania
  • Vischnancas da la Sursilvania
  • Vischnancas da Sutsilvania u Vischnancas dal Chantun Sutsilvania
  • Vischnancas da la Sutsilvania
  • Vischnancas da Sviz u Vischnancas dal Chantun Sviz
  • Vischnancas dal Sviz (???)
  • Vischnancas dal Tessin u Vischnancas dal Chantun Tessin
  • ok
  • Vischnancas da Turgovia u Vischnancas dal Chantun Turgovia
  • Vischnancas da la Turgovia
  • Vischnancas da Turitg u Vischnancas dal Chantun Turitg
  • ok (???)
  • Vischnancas d'Uri u Vischnancas dal Chantun Uri
  • Vischnancas da l'Uri
  • Vischnancas dal Vad u Vischnancas dal Chantun Vad
  • ok
  • Vischnancas dal Vallais u Vischnancas dal Chantun Vallais
  • ok
  • Vischnancas da Zug u Vischnancas dal Chantun Zug
  • Vischnancas dal Zug

--Andreas 16:56, 11 schaner 2008 (CET)

Ich wäre für die Kurzversion ohne Chantun, einverstanden? --Brian 18:32, 11 schaner 2008 (CET)
Eher nicht. Aber ich bin kompromissbereit ^^ Andreas 18:40, 11 schaner 2008 (CET)
Wenn ich es hier rauskopiere habe ich auch mit der langen Version nicht mehr Arbeit. Nur Grischun, Friburg und Berna wären zumindest schon mal falsch. --Brian 18:42, 11 schaner 2008 (CET)
Okay. Aber die mit den Artikeln (Ausnahme: Grischun, Tessin) und den Apostrophen hätte vorher gerne bestätigt. Andreas 20:24, 11 schaner 2008 (CET)
EDIT: Mein Fehler, Du nimmst ja mit chantun. Aber für Grischun-Sprecher: Ich hätte trotzdem gerne Korrekturen, falls man das später mal wo braucht. Andreas 20:28, 11 schaner 2008 (CET)
Gut. Warten wir auf die Antwort von Gion-andri oder einem anderen Muttersprachler. --Brian 20:29, 11 schaner 2008 (CET)
Ja, ich glaube die Kurzversionen haben einige Fehler. Vischnancas dal Grischun ist z. B. korrekt. "Dal" bedeutet "da" + "il" (also Präposition und Artikel). "Vischnancas d'Appenzell dadens" hat keinen Artikel. Also wäre es "Vischnancas da l'Appenzell dadens". Jedoch lässt sich diese Regel gemäss meinen "Sprachgefühl" nicht auf alle Kantone Anwenden (siehe oben; "vischnancas da la Basilea" ist einfach unmöglich...). Deshalb wäre ich für die lange Version, da diese sicher einheitlicher ist. Bei den Versionen mit "chantun" würde ich "chantun" aber immer klein schreiben(siehe auch User_talk:Gion-andri#Einige_Fragen_und_Ideen ziemlich unten).Gion-andri 11:05, 12 schaner 2008 (CET)
Mist, jetzt habe ich bei den ersten Kategorien Chantun geschrieben. Soll ich das nochmal ändern?--Brian 18:35, 12 schaner 2008 (CET)
Ein weiteres Problem mit der Kurzversion ist meiner Meinung nach, dass der Kategorie-name nicht eindeutig ist (Viele Kantone haben ja Namen wie Städte; z.B.: Luzern, Zürich,...). Gion-andri 11:05, 12 schaner 2008 (CET)
Wieso zerhackstückelst Du denn die Beiträge von Gion-andri? :) Wenn Du denn Inhalt einer ganzen Kategorie verschoben haben willst, sag mir Bescheid, dann schmeiss ich den Bot an. Andreas 18:58, 12 schaner 2008 (CET)
Ich hab's geteilt, weil ich dachte die Bezüge sind so klarer ... Tut mir leid. In Sachen Bot: Verschieb doch bitte die Kategorie Stadi zu Stadis. Das wär super.--Brian 20:11, 12 schaner 2008 (CET)
Für falsche Kategoriennamen (und auch sonst alle falschen Artikel): 
Wikipedia:Candidats per stidar.

Der Utilisader Werner Carigiet hat einige kurze Artikel zu Weilern und Dörfern in der Vischnanca da Breil/Brigels angelegt, die sich wohl um die Fraktion/den Ortsteil Dardin finden. Gion-andri hat alles in der o. g. Kategorie gesammelt. Jetzt stellt sich die Frage, wo man diese Kategorie einordnen soll. Mit dem aktuellen Namen würde ich sie unter "Ort in Graubünden" einordnen. Würde man die Kategorie allerdings in "Breil" umbenennen, könnte man sie unter "Gemeinde in Graubünden" und/oder "Gemeinde in der Schweiz" einordnen. Löschen würde ich sie nicht, weil dann all diese kleinen Weiler unter "Ort in X" kaum noch zu finden sind, da nur "Dardin" auf sie linkt. Andreas 23:32, 13 schaner 2008 (CET)

Beides ist möglich, ich würde aber eine Zusammenfassung unter Breil und somit eine Kartegorisierung unter Vischnancas grischunas bzw. V. d. chantun ... bevorzugen. In anderen, vor allem grösseren Wikipedias gibt es oft als unterste Kategorie eine Gemeinde oder Stadt, die dann alles bündelt (z.B. Eveline Widmer-Schlumpf auch in der Kategorie Favugn aufführt). Diese Kategorie wird dann bei 'Vischnacas Kantnon X' und 'Lieu Kanotn X' einsortiert. Die Gemeinde erscheint dann nicht mehr in der unteren alphabetischen Aufzählung (nach Lemma) sondern oben als Unterkategorie. --Brian 10:34, 14 schaner 2008 (CET)
Teilzustimmung. Ich bin auch dafür, die Kategorie in "Breil" zu ändern. Doch in den Wikipedias, in denen ich sonst tätig bin (vor allem nap.wiki und it.wiki) ist es normal so, dass man auch den Artikel in der Kategorie lässt, weil oben z. B. steht Un elenco dei 92 comuni della provincia di Napoli. Das dient dem Zweck, dass die Kategorie gleichzeitig als Liste (elenco) der "Gemeinden in der Provinz" genutzt wird: Im Template Provinz steht zum Beispiel bei Neapel in der Spalte "Comuni" (Gemeinden) "Elenco di 92 comuni", wobei das Wort Elenco direkt in die Kategorie (=Liste aller 92 Gemeinden) linkt. Ich mag dieses Prinzip eigentlich sehr gerne, doch dann hätten wir Ordner und Gemeinde "Breil" in derselben Kategorie, da Breil keine citad ist (1'308 Einw.).
Und ob man Personen unter ihren Städten einordnen soll, ist eine andere Frage. Andreas 15:28, 14 schaner 2008 (CET)

Was machen wir mit den ehemaligen Bezirken des Kantons Waadt? Felix Portier hat zumindest an einigen Stellen die alten Bezirke - die es seit dem 1.1.2008 nicht mehr gibt - wieder eingefügt. Ich denke die alten Bezirke können ihre Artikel behalten, wenn im Text klar wird, dass sie nur bis zum 31.12.2007 Bestand hatten. Aber in den Artikeln über die Gemeinden haben die Templates m.E. nichts verloren. --Brian 22:00, 29 schaner 2008 (CET)

Zustimmung! Allerdings sollte in irgendeiner Art und Weise aus diese Artikel verlinkt werden, da sie sonst schwer auffindbar sind und als "verwaiste" Seiten zu den Löschkandidaten gehören. Vielleicht sollte man nach und nach bei den (wichtigsten) Gemeinden einen Satz einbauen, dass sie bis 2007 zu diesem oder jenem district gehört haben. Es ti d'accord? Andreas 22:23, 29 schaner 2008 (CET)
Das mit dem Hinweis auf den früheren Distrikt find ich gut. Kann mir das jemand formulieren? Dann werde ich es gerne mit einsetzen. Es habe eh erst 3 oder 4 Bezirke durch, da fehlen noch einige Gemeinden und wenn ich es gleich richtig machen kann, wäre das super. --Brian 07:57, 30 schaner 2008 (CET)