Utilisader:Mesoscaph/Cudeschs/Linguas dal mund/Portugais

Ord Wikipedia

Nua discurran ins portugais e quantas persunas discurran questa lingua?[modifitgar | modifitgar il code]

Derasaziun da la lingua portugaisa

Il portugais deriva dal Portugal ed è – entras colonisaziun portugaisa – er daventà lingua uffiziala da la Brasilia (en furma dal portugais brasilian u brasilian), da divers stadis africans (Cap Verde, Guinea-Bissau, Sao Tomé e Principe, Angola, Mosambic) e da l'Orient Extrem (Macau e Timor da l'Ost).

Dapi il 1450 han numerus pajais situads a la costa da l'Africa, da l'India e da l'Orient Extrem er surpiglià parts dal portugais en lur atgnas linguas. En intgins da quests pajais èn pleds portugais, la musica e la cuschina portugaisa anc oz d'impurtanza, cumbain ch'il temp colonial è daditg vargà.

Entras Portugais ch'èn emigrads gia avant tschientaners ubain ils ultims decennis, furma il portugais ina lingua minoritara en blers pajais dal mund sco Andorra, Luxemburg, Svizra, Namibia ed Africa dal Sid. Er en bleras citads mundialas vegn discurrì portugais: surtut a Paris, en diversas citads canadaisas (Toronto, Hamilton, Montreal, Gatineau) ed en ils Stadis Unids (Boston, New Jersey, Miami).

Tut en tut discurran bundant 200 milliuns umans portugais sco lingua materna. Il portugais sa chatta uschia sin il sisavel plaz da las linguas mundialas, en l'Occident schizunt sin il terz plaz.

Tge scrittira dovra questa lingua?[modifitgar | modifitgar il code]

Il portugais dovra l'alfabet latin senza ils bustabs k, w ed y.

Tge savain nus davart l'istorgia da questa lingua?[modifitgar | modifitgar il code]

Il portugais è ina da las numerusas linguas romanas che derivan oriundamain dal latin. La lingua ha er mantegnì tschertas influenzas dals pievels ch'avevan vivì là avant l'arrivada dals Romans (Celts) u ch'èn penetrads a la fin da l'epoca romana (Visigots e Vandals).

Ensemen cun il galizian (la Galizia sa chatta en il nordvest da la Spagna) è sa furmada en il temp medieval la lingua portugais-galiziana. Medemamain ha il portugais integrà da quel temp influenzas dals conquistaders arabs ch'eran arrivads en Spagna nà da l'Africa dal Nord. E dapi il temp dal colonialissem han ils indigens dals numerus pajais ch'il Portugal ha scuvert e colonisà er influenzà da lur vart la lingua portugaisa.

In famus poet portugais dal 16avel tschientaner è stà Luís de Camões. Dal temp modern sajan menziunads ils Portugais Fernando Pessoa (1888–1935) e José Saramago (1922), ed ils Brasilians Machado de Assis (1839–1908) e Paulo Coelho (1947).

Tge locuziuns pudessan esser utilas en questa lingua?[modifitgar | modifitgar il code]

La biblioteca naziunala da la Brasilia a Rio de Janeiro

Sim – Gea

Não – Na

Talvez – Eventualmain

Olá – Hallo!

Oi! Como vai? – Co vai?

Bom dia – Bun di! (la damaun)

Boa tarde – Bun di!

Boa noite – Buna notg!

Que há de novo? – Tge datti da nov?

Não muito. – Betg bler.

Adeus. – A revair!

Até amanhã. – Fin damaun!

Poderia dizer-me onde posso encontrar umbanheiro? – Ma pudessas dir nua che jau chat la tualetta?

Quanto custa? – Quant custa quai?

Quero um copo de leite. – Jau avess gugent in magiel latg.

Gosto de você. – Ti m'es simpatic.

Amo-te. – Jau t'hai gugent.

Ina pitschna chanzun portugaisa[modifitgar | modifitgar il code]

Cai,Cai, Balão,

Cai,Cai, Balão,

Aqui naminhamão.

Não cai, não,

Não cai, não,

Não cai, não,

Cai na rua do João.


Croda, croda, ballun,

Croda, croda, ballun,

Qua en mes maun.

Na, na croda betg,

Na, na croda betg,

Na, na croda betg,

Croda sin la via da João.