Versiun interlineara da Nossadunnaun
In fragment d'ina versiun interlineara d'ina pregia da s.Pirmin ord ina claustra, forsa Faveras, Mustér ni Müstair.
Ord il contuorn dalla Rezia, Furca e tochen tier il Hirschensprung deriva il secund document da cunferma screts per romontsch. El translatescha in priedi dil latin el lungatg vulgar. Ils plevons eran motivai da purtar il plaid da Diu el lungatg dil pievel. E quei naven d'il 9avel tschentaner. Il translatur ha translatau quei document per romontsch denter las lingias dil text original latin. Quei numnan ins ina versiun interlineara. Deplorablamein ei quella emprova fetg cuorta. Ella dat aunc da studegiar als linguists, denton il text ei screts segir per romontsch.
Il text romontsch ei buc adina bein capeivels. Enqualgadas mo cun la versiun latina. Il translatur ha era giu breigias da translatar iltext original. Gia la versiun latina era influenzada fetg dil latin vulgar. Il document che vegn numnaus codex 199 da Nossadunnaun datescha gia ca. digl onn 800. La translaziun ei succedida el 11avel ed 12avel tschentaner. La derivonza dil codex ei buca sclarida. En damonda vegnan las claustras da Faveras, tochen Mustér ni schizun Müstair.