Wikipedia:La pinta/Archiv/2008
Archiv dals artitgels stidads
Ortografia
[modifitgar il code]Hallo! Falls jemand mit Romanisch als Muttersprache Lust hat, könnte er meine Artikel Com, Buorm und Lingua irlandaisa auf Fehler überprüfen und sie verbessern. Engraziel fetg! Andreas 20:43, 30 schaner 2008 (CET)
- Jau hai legì tes texts e fatg intginas pitschas midadas.--Gion 21:44, 30 schaner 2008 (CET)
- Grazia fitg, Gion! Andreas 22:01, 30 schaner 2008 (CET)
Sunder en la Vuclina
[modifitgar il code]Kann mir jemand sagen, ob der Namer Sunder für Sondrio im Veltlin noch verwendet/bekannt ist? Ich kann ausser dem Pledari Grond keine andere Quelle finden, und e-lir benutzt ja generell die romanischen Namen. Andreas 17:18, 1 favrer 2008 (CET)
- Weiss ich nicht. Gion-andri 11:58, 4 favrer 2008 (CET)
Der Artikel Sursilvan war teilweise auf Surselvisch und teilweise auf RG geschreiben. Ich hab jetzt zwei Artikel draus gemacht, einen auf Surselvisch und einen auf RG. Die könnte jemand kontrollieren, wenn er/sie Zeit hat. Andreas 18:03, 2 favrer 2008 (CET)
- Ich hab sie kurz überfolgen und denke, sie sind sprachlich ziemlich korrekt. Gion-andri 11:57, 4 favrer 2008 (CET)
2000 artitgels rumantschs
[modifitgar il code]I dat gia passa 2000 artitgels rumantschs! Bravo! Co fissi da sa concentrar uss in pau sin la qualitad e restar in temp tar pli u main 2000 artitgels... (er Felix). Quests artitgels curts na gidan betg bler. Tge manegiais? 83.76.191.154 15:28, 4 favrer 2008 (CET)
- Quest'idea (era sch'ella vegn d'insatgi anonim) sustegn jau gugent! Jau pens che passa la mesadad dals artitgels pudess'ins puspè stizzar, damai che nagin vegn a scriver dapli che la construcziun existenta en l'artitgel. Donn. Sch'ins guarda sin quella summa lura han ins in faus maletg da la Wikipedia rumantscha.--Gion 20:59, 7 favrer 2008 (CET)
Maturitad bilingua
[modifitgar il code]Ich wollte fragen, ob man die Artikel Maturitad bilingua und Scolas cun maturitad bilingua nicht zusammenfassen sollte, da sie sich thematisch doch sehr stark überschneiden. Was meint ihr dazu? Andreas 03:12, 10 favrer 2008 (CET)
- Ich würde diese zusammenfassen. Weiter gibt es noch einen Artikel Maturitad bilingua (sursilvan). Dieser könnte man löschen.--Gion 10:32, 10 favrer 2008 (CET)
- Jau hai fusiunà quels dus artitgels. Gion-andri 11:02, 10 favrer 2008 (CET)
- Ed jau hai agiuntà in per infurmaziuns dapli ;-)--Gion 11:23, 10 favrer 2008 (CET)
- Die Artikel in den Idiomen sollten nicht gelöscht werden. Sie sind wichtig (auch für den "Spracherhalt" :) Andreas 20:07, 13 favrer 2008 (CET)
- Ja und nein. Wenn die Information zweimal vorhanden ist sollte man diese zu einer einzigen vereinen. Wenn der dann den Artikel auch noch vergrössert wird(da vorher recht wenig Information vorhanden wahr) sollte man eher rumantsch grischun anwenden. Es ist nun mal eine neutral. Lange Artikel die vorhanden sind, oder wenn jemand meinetwegen nicht rumantsch grischun schreiben kann können durchaus in einem der Idiome gelassen werden. Die Sprache erhalten – kann weder Wikipedia, rumatnsch grischun oder sonst ein Idiom helfen. Dafür ist jeder romanisch sprechende verantwortlich, indem er die Sprache anwendet! --Gion 20:41, 13 favrer 2008 (CET)
- Be patgific...
Perquai hai jau fatg la proposta da scriver en parantesas mintgamai l'idiom, pia «Glion (sursilvan)». L'artitgel uffizial fiss lura «Glion». Vinavant pudess ins far in template che stess a l'entschatta dad in artitgel cun in titel idiomatic (per exempel «Romontsch») e schess "quest artitgel è sursilvan, per la versiun en RG clicca QUA." Lura fiss RG adina la versiun "uffiziala" e scriver els idioms san tuttina tuts. Il problem è halt era che mo fitg, fitg paucs san propi RG. Nus scrivain gea era plitost freestyle*, u? Dal rest: RG è super, ma er super è la DIVERSITAD! Rubadur 21:08, 13 favrer 2008 (CET)- Do you know what I mean? By the way: Insatgi stuess er translatar (u dian ins transcriver?) ils artitgels idiomatics en RG avant che ins discurra da stidar... I dat gia blers artitgels idiomatics. Rubadur 21:15, 13 favrer 2008 (CET)
- (englais?) Jau sun d'accord cun Rubadur. Aber nus pudain er memorisar ils artigels scrtits en ils idioms sco Unterseiten (sutpaginas?) dals artigels RGs. Andreas 21:26, 13 favrer 2008 (CET)
- Co fan ins quai? Rubadur 21:30, 13 favrer 2008 (CET)
- Jau sai s'accordar cun l'idea da scriver davos la versiun scritta en in idiom il num da quest. Uschia èsi cler per mintgin en tge idiom ch’i è scrit. Jau per mia part hai in pau bregias da scriver sursilvan perquai ch’il temp da scola giascha gia in per onns enavos e dapi lura nagin che ha fatg attent mai sin sbagls... Tar il rumantsch grischun èsi in pau auter. Quai hai jau emprais avant curt e dovra uss mintga di ed i dat era persunas che fan attent mai sin mes sbagls frequents.
- @Rubadur: quei era ussa insumma buca manegiau critic... aber ti sas sez sco igl ei sch'ins drova buca il lungatg e contas gadas ch'ei vegn untgiu il romontsch.--Gion 22:06, 13 favrer 2008 (CET)
- Sa chapescha. Rubadur 11:54, 15 favrer 2008 (CET)
- Co fan ins quai? Rubadur 21:30, 13 favrer 2008 (CET)
- (englais?) Jau sun d'accord cun Rubadur. Aber nus pudain er memorisar ils artigels scrtits en ils idioms sco Unterseiten (sutpaginas?) dals artigels RGs. Andreas 21:26, 13 favrer 2008 (CET)
- Do you know what I mean? By the way: Insatgi stuess er translatar (u dian ins transcriver?) ils artitgels idiomatics en RG avant che ins discurra da stidar... I dat gia blers artitgels idiomatics. Rubadur 21:15, 13 favrer 2008 (CET)
- Be patgific...
- Ja und nein. Wenn die Information zweimal vorhanden ist sollte man diese zu einer einzigen vereinen. Wenn der dann den Artikel auch noch vergrössert wird(da vorher recht wenig Information vorhanden wahr) sollte man eher rumantsch grischun anwenden. Es ist nun mal eine neutral. Lange Artikel die vorhanden sind, oder wenn jemand meinetwegen nicht rumantsch grischun schreiben kann können durchaus in einem der Idiome gelassen werden. Die Sprache erhalten – kann weder Wikipedia, rumatnsch grischun oder sonst ein Idiom helfen. Dafür ist jeder romanisch sprechende verantwortlich, indem er die Sprache anwendet! --Gion 20:41, 13 favrer 2008 (CET)
- Die Artikel in den Idiomen sollten nicht gelöscht werden. Sie sind wichtig (auch für den "Spracherhalt" :) Andreas 20:07, 13 favrer 2008 (CET)
- Ed jau hai agiuntà in per infurmaziuns dapli ;-)--Gion 11:23, 10 favrer 2008 (CET)
- Jau hai fusiunà quels dus artitgels. Gion-andri 11:02, 10 favrer 2008 (CET)
Begriffsklärungen
[modifitgar il code]Ich glaube, es ist jetzt an der Zeit eine Kategorie für die Begriffsklärungen (paginas da disambiguiziun) anzulegen. Wie sollte die Kategorie heissen? Vielleicht "scleranoziuns"? :-) Andreas 20:07, 13 favrer 2008 (CET)
- Ich finde, es wäre besser eine Kategorie anzulegen, die gleich sagt was sie enthält:
- z.B: Category:Paginas per sclerir noziuns. Gion-andri 20:27, 13 favrer 2008 (CET)
- Sagt meine Überstzung nicht, was drin ist? Sagt das Wort überhaupt was? Ich frag nur. Andreas 20:36, 13 favrer 2008 (CET)
- Laut pledari grond heisst es: explicaziun da las noziuns oder decleraziun da las noziuns. Dein erster Vorschlag habe ich gar nicht verstanden beim zweiten erst nachdem ich ein zweites Mal darauf geschaut habe ;-) Darf ich Fragen welche Begriffe, da erklärt werden sollen?--Gion 20:45, 13 favrer 2008 (CET)
- Bei meiner Wortschöpfung habe ich mich am (an der) tschetschapuorla, dem saugt-Staub orientiert. Das ergibt eine klärt-Begriffe. Was da rein soll, sind Seiten wie Mex. Andreas 20:56, 13 favrer 2008 (CET)
- I ha bain gia dà ina giada in tal artitgel, ma jau na al (nua vegn l'«al»?*) chat betg pli... Rubadur 21:28, 13 favrer 2008 (CET)
- Tge artitgel haja dà ina giada? Nus discurrin d'ina categoria, u betg?
- @Andreas: En il rumantsch na vegnan pleds normalmain betg unids sco en il tudestg (natiralmain, i dat excepziuns sco il tschitschapulvra). Perquai è l'expressiun "scleranoziuns" in zic curiusa... 217.151.117.231 21:35, 13 favrer 2008 (CET)
- Fatg! Category:Wikipedia:Paginas per sclerir noziuns --Andreas 13:57, 23 favrer 2008 (CET)
- I ha bain gia dà ina giada in tal artitgel, ma jau na al (nua vegn l'«al»?*) chat betg pli... Rubadur 21:28, 13 favrer 2008 (CET)
- Bei meiner Wortschöpfung habe ich mich am (an der) tschetschapuorla, dem saugt-Staub orientiert. Das ergibt eine klärt-Begriffe. Was da rein soll, sind Seiten wie Mex. Andreas 20:56, 13 favrer 2008 (CET)
- Laut pledari grond heisst es: explicaziun da las noziuns oder decleraziun da las noziuns. Dein erster Vorschlag habe ich gar nicht verstanden beim zweiten erst nachdem ich ein zweites Mal darauf geschaut habe ;-) Darf ich Fragen welche Begriffe, da erklärt werden sollen?--Gion 20:45, 13 favrer 2008 (CET)
- Sagt meine Überstzung nicht, was drin ist? Sagt das Wort überhaupt was? Ich frag nur. Andreas 20:36, 13 favrer 2008 (CET)
Onns en cifras
[modifitgar il code]Jau hai gist vis ch'i ha dà in Einspruch (ma in pau tard). (Jau discur dals artitgels stidads oz.) N'è l'idea betg buna da rimnar quests artitgels emprim en ina "cronica" (rumantsch, svizra, mund...) fin ch'els han in tschert volumen? Rubadur 21:28, 13 favrer 2008 (CET)
- Co levan nus cuntinuar en questa dumonda? Jau sun er da l'avis ch'i fiss meglier da rimnar tut en in artitgel. U tge manegiais?
- Suandants artitgels
- 1499
- 1560
- 1464 Cuira
- 1200 s. Cr. Rumantschia
- uniss jau en la Cronologia dal rumantsch. È quai en urden?
Translaziuns
[modifitgar il code]Dastg'ins simplamain translatar in artitgel or d'ina autra Wikipedia? Ston ins eventualmain menziunar quai insanua?--Gion 16:15, 14 favrer 2008 (CET)
- Gea, ins dastga translatar parts dals projects Wikimedia perquai ch'els sun sut ina licenza libra. Normalmain menziuneschan ins quai en la dicusussion dal artigel translatà. En la Wikipedia tudestga datti in template per quai che cuntegna in link exact a la versiun translatada. Andreas 18:29, 14 favrer 2008 (CET)
- Uschè lunsch e tut cler. Grazia fitg. Jau na sun dentant betg abel da far in uschè numnà template ;-)--Gion 18:57, 14 favrer 2008 (CET)
- Forsa èsi aschi circa grategià: Talk:Il di da Son Valentin--Gion 22:48, 14 favrer 2008 (CET)
Portal
[modifitgar il code]Jau fatsch puspè ina giada in pau la fuira… co fissi sche nus creassan (fiss matai la lavur da Gion-andri) in portal sco per exempel quel dal project da Wikipedia da la Svizra tudestga? Sin quel pudess’ins lura coordinar in zichel tge che fiss bun da far, tge artitgels che mancan u èn memia pitschens ni er tge artitgels ch’ins stuess surlavurar pervi da l’actualitad etc. Tge manegiais? Hai mirveglias tge ch’i dat da leger qua enfin dumengia saira ;-). Salutis ed enfin lura.--Gion 11:18, 15 favrer 2008 (CET)
- Per mes basegns basta quest portal qua per il mument. Quai che ti vuls, san ins far tut qua, u? Rubadur 11:52, 15 favrer 2008 (CET)
- Nus avain sogar in pitschen WikiProject: Il Project Geografia. Andreas 14:08, 15 favrer 2008 (CET)
Dubels
[modifitgar il code]- Republica da las Trais Lias e Stadi da las Trais Lias.
- Linguatgs romans/neolatins e Linguas romanas. --Andreas 18:14, 15 favrer 2008 (CET)
MALETGS!!
[modifitgar il code]Also schön langsam wird gefährlich: Log dals Uploads. --Andreas 17:58, 17 favrer 2008 (CET)
Ulteriur admin
[modifitgar il code]Chau ensemen Per sutegnair in pau Gion-Andri sco admin (sysop) da la wikipedia rumantscha fissi anc bun d'avair in segund admin. Jau ma decleras pont da sa gidar. Sche vus sustegnais quest'idea, lura "suttascrivai" qua sut. Sch'insatgi auter less surpigliar quai, lura è quai natiralmain er bun ;-) --Gion 21:32, 31 mars 2008 (CEST)
- Pro --Andreas 22:48, 31 mars 2008 (CEST)
- Pro (Merci pigl sustegn, Gion. Haiel el mument avunda da far cul studi...) --Gion-andri 22:17, 6 avril 2008 (CEST)
- D'accord Gia Felix duvrass in admin mo per el. Forsa pudessas ti surprender quai... Rubadur 23:26, 7 avril 2008 (CEST)
Ils templates da navigaziun dals districts
[modifitgar il code]Jau cumplettass gugent ils templates dals districs. I dat anc intginas vischnancas che n'han nagin template da lur district. È la tecnica da Felix (ils blers da quests templates ha felix fatg) duvrabla? Pon ins cuntinuar uschè? E co fan ins il pli spert in tal template? Copiar dal tudestg, u co? grazia per ina resposta d'in tecnicher. salids. Rubadur 15:19, 3 october 2008 (CEST)
Tge far cun Felix?
[modifitgar il code]Datti ina pussaivladad da limitar quai activissem in pau nunexact? La pagina da discussiun na para betg propi da funcziunar... Rubadur 20:31, 13 avril 2008 (CEST)
- Ti has raschun. Enfin uss n'ha el betg reagì sin la remartgas sin la pagina da discussiun. La suletta varianta che jau hai vis è da bloccar l'utilisader per in temp. Ma forsa ha insatgi ina meglra idea?--Gion 21:09, 16 avril 2008 (CEST)
- Jeu hai schon pli empruau da bloccar per in temps Felix. Quei ha denton para buca fatg impressiun... --Gion-andri 14:38, 18 avril 2008 (CEST)
- Jau na sai betg sche ins po far ina decisiun "democratica" davart questa dumonda, forsa fiss quai lura dictatura da la maioritad... Ma jau iniziesch ussa ina votaziun per laschar bloccar Felix Portier per in temp dad in administratur. Per quai che Felix Portier...
- fa artitgels che basegnan correcturas che dovran dapli temp che quai ch'ins duvrass per rediger da nov tals artitgels
- fa be stubs e gnanca quai cun quità (blers sbagls era da cuntegn)
- refusescha da respunder a dumondas sin sia pagina d'utilisader
- refusescha stinadamain da duvrar il buttun "prevista" e fa uschè anc pli nunsurvesaivel la pagina da las ultimas midadas che quai che ils bots faschevan ina giada
- Pia:
- Pro da mai. Rubadur 00:41, 8 october 2008 (CEST)
- Pro --Andreas 11:45, 8 october 2008 (CEST)
- Encunter Jau vegnir a reparar mes artigels. Felix Portier 18:12, 8 october 2008 (CEST)
- Pro -- pne 20:25, 10 october 2008 (CEST)
- Pro --Gion 09:51, 10 november 2008 (CET)
- Jau hai uss ina giada bloccà Felix per in'emna. Durant quest temp vegn jau a ponderar sch'ins pudess dar ad el in per tips per englais per che quest probelm vegni schlià (utilisar il buttun da prevista, pli gugent in artitgel in zic pli lung che 2 lingias che 200 artitgels davart mintg'autostrada...).--Gion-andri 20:49, 28 november 2008 (CET)
- Jau na sai betg sche ins po far ina decisiun "democratica" davart questa dumonda, forsa fiss quai lura dictatura da la maioritad... Ma jau iniziesch ussa ina votaziun per laschar bloccar Felix Portier per in temp dad in administratur. Per quai che Felix Portier...
- Jeu hai schon pli empruau da bloccar per in temps Felix. Quei ha denton para buca fatg impressiun... --Gion-andri 14:38, 18 avril 2008 (CEST)
Vichipedia!
[modifitgar il code]Chars vichipedists, nus avain dus problems cun il logo da la vichipedia rumantscha:
- "La encyclopedia libra" stuess avair num "L'enciclopedia libra" --> Tgi sa midar quai?
- Sco vus avais forsa gia vis, sun jau da l'avis ch'ins pudess adattar in zichel il num "wikipedia". Quel cuntegna numnadamain gist duas letras ch'il rumantsch n'enconuscha atgnamain betg: il W ed il K! Perquai numnass jau nossa enciclopedia Vichipedia! Era en autras linguas datti sumegliantas adattaziuns. Qua avais in exempel. Ussa vegn per franc insatgi a dir, ma wikipedia è in num, ina marca ch'ins enconuscha e che na duai betg vegnir midada. A questa persuna respundess jau lura: Vichipedia è apunto in product che viva da l'adattaziun en tut las linguas e da sia toleranza e flexibladad e sa differenziescha era en quest reguard da Microsoft e McDonalds. Tge schais? Rubadur 13:08, 14 matg 2008 (CEST)
- La midada da encyclopedia lezza stuess ins far per tut pretsch. Quai è simplamain fauss. Avev’jau gia ditg ina giada ed jau n'hai absolut betg idea nua far midar quai. Forsa sa Gion-Andri quai? Uschiglio faschess jau ina pitschna retschertga...
- Tar tia segunda proposta: l'emprim fai mal ils egls. Sun anc mez tschorv. Ma cul temp pudess'ins s'endisar vid quai. Ti has mo menziunà ina da bleras variantas: Biquipedia; Uiquipedia; Vikipedio; Vicipaedia ed i dess segir anc pliras... Per marcar il rumantsch fissi da far quella midada. Ina varianta n'has ti dentant betg resguardà ;-). WIKIPEDIA consista ord dus pleds WIKI ed encicloPEDIA. WIKI è hawaian (ed il w datti tuttina...) e vul dir spert, svelt, rapid, dabot... ins pudess natiralmain era far uschia la translaziun. Ina tala varianta na sustegness jau dentant betg. Quai fiss massa exagerà. Jau hai mirveglias sch’i dat anc autras opiniuns.--Gion 15:14, 14 matg 2008 (CEST)
- hmm... ungefähr so? --Andreas 16:57, 14 matg 2008 (CEST)
- Bunischem! A mai plascha il nov logo! Rubadur 17:15, 14 matg 2008 (CEST)
- A mai era. Insatge è anc vegnì endament a mai. Fiss anc cool d'avair l'adressa directa: vichipedia.ch. Tgi decida insumma quai? Ston ins anc dumandar ina midada num?--Gion 18:13, 14 matg 2008 (CEST)
- Per registrar l'adressa duain nus contactar la Wikimedia Svizra. Fiss interesant da mudar il num cumpletamain e da translatar era ils tips da pagina/spazis da nums (categoria, discussiun, utilisader, e. u. v.) --Andreas 19:07, 14 matg 2008 (CEST)
- OK. Damai che jau sun era commember da Wikimedia CH pos jau contactar quels. In zichel spetg jau dentant anc... Forsa datti anc autras opiniuns. Tar var 400 utilisaders ;-) --Gion 19:14, 14 matg 2008 (CEST)
- Damai ch'i na dat naginas autras oppiniuns sun jau da l'avis ch'ins pudess midar il logo! Rubadur 23:00, 12 zercladur 2008 (CEST)
- OK. Damai che jau sun era commember da Wikimedia CH pos jau contactar quels. In zichel spetg jau dentant anc... Forsa datti anc autras opiniuns. Tar var 400 utilisaders ;-) --Gion 19:14, 14 matg 2008 (CEST)
- Per registrar l'adressa duain nus contactar la Wikimedia Svizra. Fiss interesant da mudar il num cumpletamain e da translatar era ils tips da pagina/spazis da nums (categoria, discussiun, utilisader, e. u. v.) --Andreas 19:07, 14 matg 2008 (CEST)
- A mai era. Insatge è anc vegnì endament a mai. Fiss anc cool d'avair l'adressa directa: vichipedia.ch. Tgi decida insumma quai? Ston ins anc dumandar ina midada num?--Gion 18:13, 14 matg 2008 (CEST)
- Bunischem! A mai plascha il nov logo! Rubadur 17:15, 14 matg 2008 (CEST)
- hmm... ungefähr so? --Andreas 16:57, 14 matg 2008 (CEST)
Graficas rumantschas
[modifitgar il code]Jau sper ch'i dettia anc in per resuns positivs sin noss nov logo! Uss hai jau dentant anc in'autra dumonda: Nus avain in pèr buns artitgels rumantschs translatads che cumpiglian dentant anc graficas tudestgas per exempel l'artitgel Rumantsch. Sa insatgi sco ins stuess proceder per translatar quellas? Rubadur 11:14, 19 matg 2008 (CEST)
- Il meglier è da contactar quel u quella che ha fatg la grafica. U ch'els dattan la grafica en la furma orginala (Photoshop, CorelDraw etc.) ni ch'i pudessan far la translaziun tenor nos giavischs. Sch'i na vulan far naginas da quellas variantas lura èsi da far atgnas graficas... quai che fiss dentant absurd.--Gion 13:11, 19 matg 2008 (CEST)
Anc ina dumonda
[modifitgar il code]Co fan ins ina nova categoria? Rubadur 14:26, 24 matg 2008 (CEST)
- Ussa sai jau co far: Simplamain far ina nova pagina che ha il num "Categorgy:" + num da la categoria. Betg emblidar da scriver insatge en l'artitgel, tranter auter la categoria surordinada. Rubadur 23:00, 12 zercladur 2008 (CEST)
Problem idioms
[modifitgar il code]Jau hai empruvà da far in avis che maina da l'artitgel en rumantsch grischun ad in artitgel idiomatic. Jau hai fatg quai cun l'artigel Suraua. Meglier fiss da far in template. Jau na sai dentant betg co ins fa quai. Forsa am po insatgi gidar? Rubadur 23:11, 16 zercladur 2008 (CEST)
Qual(s) idiom(s)?
[modifitgar il code]In auter «problem»: en tgenin idiom duessan vegnir scrits artitgels sin questa vichipedia? Jau supponiva che la vichipedia rumantscha dovria il rumantsch grischun, però datti er artitgels en auters idioms.
Po mintgin scriver in artitgel en qual idiom rumantsch ch'i saja?
Duessan ils artitgels inditgar en qual idiom ils èn scrits? (U forsa sulettamain tge ch'èn scrits en idioms danor il rumantsch grischun?)
Jau pens a las vichipedias alemana e normana, nua che scadin(?) artitgel inditga il dialect per il qual l'artitgel vegneva scrit. (Per exempel: als:Rätoromanische Sprache "Dialäkt: Vorarlbärgisch"; nrm:Laungue romanne "Ch't articlle fut c'menchi en Cotentinais" (Quest artitgel vegn cumenzà en cotentinais).
Forsa pudessan nus far categorias sco che la vichipedia alemana, ina categoria per mintgin idiom? Sche nus duvrassan «templates» per inditgar il idiom d'in artitgel, quest template pudessa agiuntar l'artitgel a la categoria d'il idiom automaticamain.
Quai che pertutga la situaziun nua ch'in tema ha artitgels in plirs idioms (per colliar ils artitgels in cun l'auter), jau nun sai tge far. -- pne 21:47, 3 fanadur 2008 (CEST)
- Tg-chau pne ed auters! Jau proponiss il suandant:
Prinzipi 1: La vichipedia rumantscha dovra il rumantsch grischun sco standard (quai ves'ins gia en la navigaziun...).
Prinzipi 2: Mintgin dastga era scriver en ses idiom.
Ina consequenza: I dat artitgels idiomatics; quels vegnan declerads cun ina trav (template) che cumpara a l'entschatta da l'artitgel ("Quest artitgel è scrit en vallader"). Artitgels en rumantsch grischun na vegnan betg declerads.
In'autra consequenza: Davart tscherts temas datti plirs artitgels en differents idioms. Sche quels han dentant il medem titel, sche ha il rumantsch grischun il prim plaz, vul dir il num correct, ed ils idioms han mintgamai il lemma cun l'agiunta "(sursilvan)" u "(vallader)" u "(puter)" u "(surmiran)" u "(sutsilvan)", sco per exempel Suraua e Suraua (sursilvan). Jau faschess ussa in template che cumpara en tut ils artigels che han anc in "schumellin" idiomatic u rumantsch-grischun che cuntegna la colliaziun a quest "schumelllin". Per exempel: "Quest artitgel è scrit en rumantsch grischun, ma i dat er in artitgel sursilvan ed in artitgel puter davart il medem tema." Tge manegiais? Rubadur 00:21, 4 fanadur 2008 (CEST)- Quai para fitg bun a mai.
- Tge far cun ils lemmas? Duain ils esser adina en rumantsch grischun, u pon ils esser er en in auter idiom?
- Jau pens a la vichipedia alemana, nua ch'ils lemmas èn adina en tugestg standard, uschia che mintgin possia chattar ils artitgels, tge dialect ch'el sez discurria. Ed ils colliaziuns collian uschia: [[Schweiz|Schwiiz]] - uschia cumparan ils colliaziuns en in artitgel en il idiom en il qual el vegneva scrit, però collian al artitgel cun la grafia standarda. Jau manegel che nus pudessan far analogamain, p.ex. [[chalzers|calzers]] en in artitgel sursilvan ubain [[turta da nuschs|tuorta da nuschs]] en in artitgel putèr, e che nus na vegnan betg avair in artitgel numnà (p.ex.) calzers u tuorta da nuschs, era sch'il artitgel vegnia cumenzà en sursilvan/putèr/.... (Però nus pudessan avair in artitgel numnà turta da nuschs che vegnia scrit en putèr, u p.ex. trais artitgels turta da nuschs (en RG), turta da nuschs (puter) e turta da nuschs (surmiran).)
- Tge manegiais? -- pne 09:36, 4 fanadur 2008 (CEST)
- Jau chat ch'ins stuess er pudair far lemmas idomatics perquai che blers sursilvans na san betg che ins pudess tschertgar guaud per chattar uaul. Ma sco dit, l'artitgel che suanda sto vegnir delerà sco artitgel idiomatic... Rubadur 17:10, 4 fanadur 2008 (CEST)
- A mai plascha l'idea da pne. Uschia è pli facil crear in template perquai che las colliaziuns èn adina {{PAGENAME}}_(idiom). Per quels sursilvans che Rubadur ha numnà pudain nus crear redirects, nischi? --Andreas 17:50, 4 fanadur 2008 (CEST)
- Jau pensava medemamain a redirects per ils lemmas nun-RG. Però jau na sun betg bun da giuditgar sche quai fiss ina idea praticabla per ils pledaders/dras rumantsch(a)s. -- pne 19:18, 4 fanadur 2008 (CEST)
- Jau pensava era al fatg ch'ina nomenclature unifurma fiss meglra per eventuals templates. -- pne 19:20, 4 fanadur 2008 (CEST)
- A mai plascha l'idea da pne. Uschia è pli facil crear in template perquai che las colliaziuns èn adina {{PAGENAME}}_(idiom). Per quels sursilvans che Rubadur ha numnà pudain nus crear redirects, nischi? --Andreas 17:50, 4 fanadur 2008 (CEST)
- Jau chat ch'ins stuess er pudair far lemmas idomatics perquai che blers sursilvans na san betg che ins pudess tschertgar guaud per chattar uaul. Ma sco dit, l'artitgel che suanda sto vegnir delerà sco artitgel idiomatic... Rubadur 17:10, 4 fanadur 2008 (CEST)
Proposta
[modifitgar il code]- Ils artitgels idiomatics vegn memorisads sco "num da l'artitgel (idiom)", uschia possia il tamplate duvrar la variabla {{PAGENAME}} e las colliaziuns sajan {{PAGENAME}}_(idiom)
- Il pled idiomatic redirectescha (readressescha) a l'artitgel idiomatic
- edit! Ils titels da las paginas idiomaticas vegn mudadas con la tecnica da la Vichipedia alemanna
- Nus faschain in template che di en quals idioms datti l'artitgel
- Nus faschain in auter template che di che quest artitgel n'exista betg en RG
La lingua dals templates saja RG. Tge manegiais vus?
- ok. Rubadur 21:56, 4 fanadur 2008 (CEST)
- Jau proponiss "num da l'artitgel/idiom", cun las "sutpaginas" da vichipedia, empè da "num da l'artitgel (idiom)" -- cun las sutpaginas duess (avain nus MediaWiki >= 1.7 qua?) {{BASEPAGENAME}} funcziunar sco che ti pensavas; cun "num (idiom)" jau na sai tge far en in template per colliar d'in artitgel idiomatic al medem artitgel in auter idiom, p.ex. da "artitgel (sursilvan)" a "artitgel (vallader)".
- Las sutpaginas pon vegnir deactivadas en singuls namespaces, sco sin la vichipedia anglofona, però questa funcziunalitad para a mai esser util fitg per questa situaziun, perfin en il namespace principal.
- Il rest (2, 3, 4, 5) para a mai bun. -- pne 20:40, 5 fanadur 2008 (CEST)
- A! Bunischem. E tge pensas ti uss? Dovrian nus meglier "artitgel (idiom)" u "artitgel/idiom"?
- (Jau n'hai nagut cunter "artitgel (idiom)", però jau na sai betg co scriver in template per tractar tals nums da pagina correctamain.) -- pne 22:58, 5 fanadur 2008 (CEST)
- A pne ed Andreas ed auters interessads: Nus stuessan plaunsieu chattar ina soluziun en questa chaussa. Jau na chapesch betg dal tut tge ch'è l'avantatg dal lemma cun sutpagina (p.ex. "Guaud/sursilvan" u "Guaud/surmiran"). Discurris vus da l'avantatg dad automatisaziuns? Jau chat in zichel pli "bel" e pli logic il lemma "Uaul (sursilvan)" u "Gôt (surmiran)". Lura pudess ins bain far simplamain in template per artitgels che han schumellins idiomatics. En il template stuess ins lura be inditgar: A) en tge idiom (u rg) che l'artitgel en il qual il template cumpara è scrit B) en tge idioms ch'i dat anc artitgels davart il medem tema e co ils lemmas han num. Quai n'è forsa betg dal tut automatic, ma in pau lavur "manuala" resta en mintga cas, u? fiss quai bler pli cumplitgà? tge schais? salids Rubadur 16:13, 25 Settember 2008 (CEST)
Vichipedia rumantscha en ils meds da massa
[modifitgar il code]la sonda passada (5-7-08) è cumparida en diversas gasettas online svizras ina pitschna annunzia davart la vichipedia rumantscha che sa basava sin in artitgel da la quotidiana dals 26-6-08. intginas remartgas da gion-andri e martin che vegnan descrits sco “fundaturs” da la vichipedia rumantscha:
- en l'annunzia vegn pretendì ch'i sa tractia d'ina nov purschida. la vichipedia rumantscha (u fin uss wikipedia rumantscha) exista dentant gia dapi intgins onns.
- nus na pretendain tuttavia betg dad avair "fundà" u perfin “inventà” la vichipedia rumantscha, en cuntrari: grazia fitg a quella(s) persuna(s) (tgi èsi?) che ha configurà la part tecnica ed uschè insumma pussibilità noss portal!
- gion-andri era sulettamain l'emprim administratur rumantsch da la vichipedia rumantscha ed ha entschet a translatar la navigaziun. el daventa dal rest puspè activ, uschespert ch'el turna da l'ester!
- l'uniun pro wikipedia rumantscha ha survegnì ina contribuziun finanziala dal chantun grischun per translatar artitgels da qualitad ord autras wikipedias en rumantsch, cun l'idea da dar in stausch per l'entschatta da la vichipedia rumantscha. la Lia Rumantscha ha surpiglià il lectorat dals artitgels translatads. ils artitgels ch’èn vegnids translatads en connex cun quest project èn tuts vegnids creads da l'utilisader "translaziuns".
- l'idea n'è betg da translatar be temas cun in context rumantsch u grischun. i dat gia intgins artitgels pli lungs da tematicas fitg differentas (ONU, Revoluziun franzosa, Tumults dal 2008 en Tibet...)
- per finir: grazia fitg a tut quels vichipedians ch'èn gia s'engaschads cun bler temp ed energia per quest project schenial!
- e vinavant uschia! cun blers novs participants!
martin e Gion-andri 00:27, 8 fanadur 2008 (CEST)
- Gea, vossa offensiva en las medias ha procurà per pulitas discussiun tar la Wikimedia CH. Tranter auter è vegnì fatg attent ch'i saja d'identifitgar cleramain cura ch'i sa tracta dad ina translaziun e da tge artitgel ch'i sa tracta. Quai duvair vala er per nus rumantschs. Dal reminent è quai tema gia ina giada vegnì discutà qua. Faschai il bun e declerai ils artitgels uschia che la funtauna è clera. Grazia e salids --Gion 20:48, 8 fanadur 2008 (CEST)
Proposta
[modifitgar il code]Ciau ensemen! Jau less far la proposta dad introducir la standard bot policy sin nossa Vichipedia. Questa bot policy fiss utila per nossa Vichipedia perquai che nus n'han betg in Birocrat. Sche nus adattassan la standard bot policy vegn ils bot flags (dretgs spezials per ils bots) assegnads dad in Steward, in utilisader da la Meta-Vichi cun dretgs spezials en tuts ils projects da la Vichimedia. Jau iniziesch uss ina votaziun en la qual tuts ils utilisaders pon vuschar cun pro e contra. Mintgin dastga motivescha sia decisiun ud agiuntar in commentari. --Andreas 23:16, 24 fanadur 2008 (CEST)
Pro
[modifitgar il code]- pro perquai che la glista da las ultimas midadas è vgnida fitg nunsurvesaivla --Andreas 23:20, 24 fanadur 2008 (CEST)
- pro jau hai gia dapi daditg giavischà ch'ils bots vegnian marcads sin quella glista. Ella è vairamain difficila da leger sco ch'ella è ussa. -- pne 09:57, 25 fanadur 2008 (CEST)
- pro perquai che la glista da las ultimas midadas è vegnida fitg nunsurvesaivla Rubadur 18:38, 25 fanadur 2008 (CEST)
- pro Jau pens che quai fa senn. Giancarlolozza 20:17, 25 fanadur 2008 (CEST)
- pro Jau pens che quai fa senn. --Brian 16:03, 27 fanadur 2008 (CEST)
- pro dito --Gion 18:46, 27 fanadur 2008 (CEST)
- pro secapescha! --Gion-andri 13:41, 3 avust 2008 (CEST)
Contra
[modifitgar il code]Nums da las categorias
[modifitgar il code]Duain ils nums da las categorias cumparair en la furma dal singular u en la furma dal plural?
P.ex. en la categoria Svizra ves jau categorias numnadas "Lais da la Svizra" e "Chantuns da la Svizra" (plural) però era "Lieu en la Svizra" e "Pass da la Svizra" (singular). I dat schizunt ina categoria "Regiun da la Svizra" ed ina "Regiuns da la Svizra"!
Jau presum che nus avain basegn da sulettamain ina da quellas duas categorias, però jau na sai betg tge num è il meglier.
Jau pens ch'ins duess unifitgar ils nums da las categorias (ubain almain unifitgar las duas categories "Regiun(s) da la Svizra"), però en tgenina furma? Singular u plural? -- pne 11:09, 29 fanadur 2008 (CEST)
- A mai para che las bleras categorias han nums en el plural. Cur che nus avain tschernì ils nums per las categorias geograficas avain nus ans decidì per il plural. "Pass da la Svizra" è singular sco era plural, u betg? Il plural da pass è pass ed il plural da pajais è pajais. Jau hai gia spustà insaquantas categorias dal singular al plural. I existan duas categorias per las regiuns svizras perquai che Felix Portier ha creà la categoria cun il num en il singular schebain che la categoria cul num en il singalar era gia existent. Jau hai spustà tut il cuntegn da la categoria da Felix aber nun hai betg dumandà sia stizzada. Perstgisa, mea culpa. Jau votesch per il plural. --Andreas 17:57, 29 fanadur 2008 (CEST)
- Ups, natiralmain, "pass" è singular sco era plural; jau n'aveva betg reflectà. E grazia per tes pleds. --pne 21:18, 29 fanadur 2008 (CEST)
- La categoria "Regiun" cuntegneva anc (puspè?) trais artitgels, che jau hai gist ussa spustà a la categoria "Regiuns". Jau hai era dumandà che la categoria "Regiun" vegnia stizza. -- pne 21:26, 29 fanadur 2008 (CEST)
Betawiki: better support for your language in MediaWiki
[modifitgar il code]Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here to use your language in the interface, but if you would log in to for example the Japanese language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. In fact, of 1,736 messages in the core of MediaWiki. Betawiki also supports the translation of messages for 126 extensions, with 2,174 messages. Many of them are used in WMF projects and they are vital for understanding the wiki. Translators for over 100 languages contribute their work to MediaWiki this way every month.
If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator privileges. You can see the current status of localisation of your language on MediaWiki.org and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.
If you have any further questions, please let me know on my talk page on Betawiki. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.
You can also find us on the Freenode IRC network in the channel #mediawiki-i18n where we will be happy to help you get started.
- Currently 24.10% of the MediaWiki messages and 1.32% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12:39, 19 avril 2008 (CEST)
- Currently 24.65% of the MediaWiki messages and 0.89% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 09:24, 27 matg 2008 (CEST)
- Currently 24.19% of the MediaWiki messages and 0.85% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 09:47, 8 fanadur 2008 (CEST)
- Currently 23.40% of the MediaWiki messages and 1.17% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:37, 9 avust 2008 (CEST)
- Currently 21.41% of the MediaWiki messages and 0.90% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 09:05, 11 Settember 2008 (CEST)
- Currently 17.18% of the MediaWiki messages and 0.91% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:16, 18 october 2008 (CEST)
- Currently 20.55% of the MediaWiki messages and 0.58% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:06, 10 november 2008 (CET)
- Currently 20.60% of the MediaWiki messages and 0.56% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:54, 15 december 2008 (CET)
- Currently 32.38% of the MediaWiki messages and 0.56% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 21:11, 12 schaner 2009 (CET)
- PS Please help us complete the most wanted messages..
Request for bot status
[modifitgar il code]I'd like to request a bot status for RoboServien (see: http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=RoboServien) Servien 12:57, 1 october 2008 (CEST)
- Please explain what changes your bot performs and why it doesn't automatically receive a bot flag as we're using the standard bot policy. --Andreas 15:46, 1 october 2008 (CEST)
- I'd like to run interwiki links. Servien 20:41, 26 november 2008 (CET)
Artitgels pitschens / stubs
[modifitgar il code]En ils Wikipedia:Candidats per stidar haiel agiuntau duas glistas dad artitgels ch'jeu crai ch'ins pudess stidar. Jau vuless gugent ina giada sclerir il maini da vus: Vulain nus betg en general stidar pli sever tals artitgels che na cuntegnan naginas infurmaziuns e be ina massa sbagls da scriver? --Gion-andri 21:13, 28 november 2008 (CET)